V nasledujúcej piesni si utvrdzujete slovnú zásobu k téme bývanie. Dôležité je nacvičiť a zapamätať si aj správnu výslovnosť jednotlivých samohlások:

Samohlásky "a"

hatte – krátko

Jahren – dlho ako slovenské „á“

ka nn- krátko

frag – dlho ako slovenské „á“

Bad – dlho ako slovenské „á“

Samohlásky "e"

hängt – krátko, sánka je uvoľnená ako byste hovorili jednoduché slovenské KRÁTKE „a“ ale poviete „e“.

sehne - dlho, pery sú v polohe akoby ste sa usmievali a poviete DLHÉ„é“

täglich – dlho, sánka je uvoľnená ako byste hovorili jednoduché slovenské DLHÉ „á“ ale poviete „é“.

Samohlásky "ö" a "ü"

Küchentür krátko, vysloviť iiiiiiiiiiia zaokrúhliť pery ako pri „u“

Küchentür dlho

Kühlschrank dlho

Gefühl dlho

Möbel dlho, vysloviť eeee a zaokrúhliť pery ako pri „o“

Ü berhaupt krátko

Plüsch dlho

Samohlásky "i"

gibt – krátko

liegt – dlho ako slovenské „í“, pozor na ortografickú podobu nemeckého „ie“, ktoré sa číta vo väčšine prípadov dlho.

gibt - krátko

mich - krátko

Sofakissen – krátko

Na uľahčenie vo výslovnosti medzi dlhými a krátkymi samohláskami: ak po samohláske nasledujú dve a viac spoluhlások, tak sa vyslovuje samohláska krátko.

Pozor však treba dať pri ortografickej podobe napr. v slove Gefühl, kde po „ü“ nasleduje spoluhláska „h“, ktorá je signálom na predĺženie predchádzajúcej samohlásky.

Posledná zmena: štvrtok, 6 októbra 2011, 11:48